Tradurre il tuo portale clienti (classico) in un’altra lingua.

Aggiornato: marzo 2023

L’app principale di OneDesk è disponibile in molte lingue. Puoi cambiare la lingua dell’app principale a livello organizzativo. Inoltre, ciascuno dei tuoi utenti può selezionare la propria lingua preferita dal proprio profilo. Per quanto riguarda i tuoi clienti, anche le app per i clienti di OneDesk supportano più lingue. Per il portale ottimizzato per i dispositivi mobili , i clienti possono selezionare la propria lingua dal proprio profilo. Per il portale classico, puoi configurare manualmente il testo del portale. (Per le differenze tra i portali classici e ottimizzati per i dispositivi mobili, vedere: MFA vs App classiche ). Questo articolo si concentra sul classico testo del portale.

Come cambiare la lingua/testo del portale classico

Il modo in cui lo facciamo è semplice. Ogni organizzazione può avere un file di testo (.js) che contiene i termini personalizzati che desidera sostituire con le proprie parole. Per impostazione predefinita, il portale clienti è in inglese, quindi se non è presente alcun file, sarà quello che verrà utilizzato. Ad esempio: il campo di ricerca sul portale clienti contiene il termine “Cerca” per impostazione predefinita. Se vuoi che dica “Recherchez” o “Trova” o “Trouvez”, tutto quello che devi fare è cambiare quella parola nel file .js.

Passo dopo passo

  • Vai a: Amministrazione> App dei clienti
  • Vai alla scheda Impostazioni app classica e scorri verso il basso fino a Testo/lingua del portale classico
  • Per la lingua, seleziona “Lingua personalizzata” (l’impostazione predefinita è l’inglese)
  • Un file di esempio diventa disponibile per il download, aprilo in un editor di testo, modifica i termini che desideri modificare e salvalo.
  • Carica il file modificato utilizzando il controllo di caricamento.
  • Aggiorna il tuo browser con il tuo portale clienti -> Ecco!
  • Alcune note:
  • Questo cambierà solo le parole statiche nel portale del cliente. Cose come le etichette dei campi, i riquadri dei moduli, i nomi dei tipi di elementi e i nomi dei progetti, sono già estratti dai dati e dalle impostazioni, quindi non verranno tradotti. Se vuoi che vengano tradotti, puoi semplicemente cambiarli all’interno del tuo account OneDesk.
  • Il portale ottimizzato per i dispositivi mobili consente la traduzione automatica dal profilo del cliente. Quindi possono semplicemente selezionare francese, tedesco, portoghese ecc.
  • Eventuali nuovi termini che aggiungeremo al portale clienti in futuro saranno in inglese, quindi se hai una traduzione personalizzata, il termine sarà in inglese finché non aggiorni il file di traduzione.
  • Se rimuovi un intero termine dal file, ricorreremo alla parola inglese.
  • Se vuoi sostituire una parola con niente, sostituiscila semplicemente con una stringa vuota (“”).
Scroll to Top