Även om OneDesk -appen endast är tillgänglig på engelska (för närvarande), har många av våra användare ett annat modersmål. Även om de vanligtvis är okej med att huvudappen är på engelska, föredrar de ibland att kundportalen de exponerar för sina egna kunder är tillgänglig på ett annat språk. Det är nu möjligt. I den senaste versionen har vi lagt till möjligheten att översätta din kundportal till ett annat språk, eller till och med din egen version av det språket 🙂

Hur vi gör det är enkelt. Varje organisation kan ha en textfil (.js) som innehåller alla anpassade termer de vill ersätta med sina egna ord. Som standard är kundportalen på engelska, så om det inte finns någon fil är det det som kommer att användas. Till exempel: sökfältet på kundportalen innehåller termen “Sök” som standard. Om du vill att det ska stå “Recherchez” eller “Hitta” eller “Trouvez” behöver du bara ändra det ordet i .js -filen.

Så hur gör du för att göra det? Det är lätt.

  • Gå till: Administration> Kundappar
  • För språk, välj “Anpassat språk” (standard är engelska)
  • En exempelfil blir tillgänglig för nedladdning, öppna den i en textredigerare, redigera termerna du vill ändra och spara den.
  • Ladda upp din ändrade fil med uppladdningskontrollen.
  • Uppdatera din webbläsare med din kundportal -> Voila!
    Några anteckningar:
  • Detta ändrar bara de statiska orden i kundportalen. Saker som fältetiketter, formbrickor, objekttypsnamn och projektnamn har redan hämtats från dina data och inställningar, så de kommer inte att översättas. Om du vill att de ska översättas kan du bara ändra dem i ditt OneDesk -konto.
  • I framtiden kommer vi att lägga till en uppsättning språköversättningar, så att om du inte är noga med specifika ord, kan du bara välja franska, tyska, portugisiska etc. Om du inte gillar våra översättningar kommer du alltid att kunna välja “anpassad” och göra din egen.
  • Alla nya termer vi lägger till i kundportalen i framtiden kommer att vara på engelska, så om du har en anpassad översättning kommer termen att vara på engelska tills du uppdaterar din översättningsfil.
  • Om du tar bort en hel term från filen, kommer vi att falla tillbaka på det engelska ordet.
  • Om du vill ersätta ett ord med ingenting, ersätt det bara med en tom sträng (“”).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>